The Abbey of Einsiedeln is one of the most important baroque monastic sites. On the site of the cell of the hermit Meinrad a Benedictine monastery was built in the early Middle Ages. Over the course of time, a pilgrimage developed, first to the chapel built on the site of Meinrad's cell, then to the first image of the Virgin Mary, consecrated by the Lord, in this chapel. Even today, the chapel …
Das Kloster Einsiedeln gehört zu den bedeutendsten barocken Klosteranlagen. An der Stelle der Zelle des Einsiedlers Meinrads entstand im Hochmittelalter ein Benediktinerkloster. Im Verlauf der Zeit entwickelte sich eine Wallfahrt, zunächst zur Kapelle, die an der Stelle von Meinrads Zelle gebaut und vom Herrn geweiht worden war (sog. Engelweihe), später zum ersten Madonnenbild in dieser Kape…
L'abbazia di Einsiedeln è uno dei più importanti complessi monastici barocchi. Nell'alto medioevo fu costruito un primo monastero benedettino sul sito della cella dell'eremita Meinrado. Nel corso del tempo divenne meta di pellegrinaggio, dapprima verso la cappella costruita sul luogo della cella di San Meinrado e consacrata dal Signore (la cosiddetta «Consacrazione angelica»), poi alla prim…
L'abbaye d'Einsiedeln fait partie des plus importants sites monastiques baroques. À l'emplacement de la cellule de l'ermite Meinrad un monastère bénédictin a été construit au haut Moyen Âge. Au fil du temps, un pèlerinage s'est développé, tout d'abord vers la chapelle construite à l'emplacement de la cellule de Meinrad, consacrée par le Seigneur (Dédicace Angélique), puis vers la …